kāf dhāl bā
kadhabū, kadhaba (verb) = to deny, to reject, to lie about
l-mukadhibīna, l-mukadhibūna = those who deny, those who reject
l-kādhibīna, l-kādhibūna = the liars
Surah Qaf 12-14
kadhabat qablahum qawmu nūḥin wa-aṣḥābu l-rasi wathamūdu
The people of Nuh, the companions of Ar-Rass and the people of Thamud denied (the messengers before Muhammad)
waʿādun wafir’ʿawnu wa-ikh’wānu lūṭin
The people of ‘Ad and Fir’aun and the brothers of Lut
wa-aṣḥābu l-aykati waqawmu tubbaʿin kullun kadhaba l-rusula faḥaqqa waʿīdi
And the companions of Al-Aykat (near Madyan) and the people of Tubba’. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
Surah Ali ‘Imran 184
fa-in kadhabūka faqad kudhiba rusulun min qablika jāū bil-bayināti wal-zuburi wal-kitābi l-munīri
Then if they deny you, [O Muhammad] – so were messengers denied before you, who brought clear proofs and written ordinances and the enlightening Scripture.
Surah Hud 18
waman aẓlamu mimmani if’tarā ʿalā l-lahi kadhiban ulāika yuʿ’raḍūna ʿalā rabbihim wayaqūlu l-ashhādu hāulāi alladhīna kadhabū ʿalā rabbihim alā laʿnatu l-lahi ʿalā l-ẓālimīna
And who is more unjust than he who invents a lie about Allah ? Those will be presented before their Lord, and the witnesses will say, “These are the ones who lied against their Lord.” Unquestionably, the curse of Allah is upon the wrongdoers.
Surah Al-Māidah 70
laqad akhadhnā mīthāqa banī is’rāīla wa-arsalnā ilayhim rusulan kullamā jāahum rasūlun bimā lā tahwā anfusuhum farīqan kadhabū wafarīqan yaqtulūna
We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, a party [of messengers] they denied, and another party they killed
It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Allah, the Mighty and Sublime, says: ‘The son of Adam denied Me and he had no right to do so. and the son of Adam reviled Me and he had no right to do so. As for his denying Me, It is his saying that I will not resurrect him as I created him in the beginning, but resurrecting him is not more difficult for Me than creating him in the first place. And as for his reviling Me, it is his saying that Allah has taken a son, but I am Allah, the One, the Self-Sufficient Master, I beget not nor was I begotten, and there is none equal or comparable to Me.”‘
Reference : Sunan an-Nasa’i 2078
English reference: Vol. 3, Book 21, Hadith 2080